6 de maio de 2008

Problemas de entendimento?

Hoje, a conversas tantas na "Prova Oral" da Antena3...

ouvinte: "... esse gajo é um begueiro!" (com forte sotaque de Braga)
Alvim: "Desculpa lá, mas o que é um begueiro?"
ouvinte: " Um begueiro... é um coirão!"
Alvim: "... ????"

Apesar de sermos todos filhos do mesmo país, e supostamente falarmos todos mesma língua, isto às vezes parece que é preciso um dicionário para nos fazermos entender. E este Alvim até é do Porto... mas eu gosto de saber que cá no Minho, especialmente no triângulo Braga-Barcelos-Famalicãod temos as nossas expressões idiomáticas.

Ora tenho a certeza que todos os leitores deste blog (os 2 ou 3 que cá vêm de longe a longe) sabem perfeitamente o que é um coirão e um begueiro, num é berdade?

6 comentários:

Bruno Marques disse...

Em Famalicão não conhecemos nem begueiro nem coirão. Aqui falamos muito fino...:D tá?

Anónimo disse...

Ah em Marte também há uma terriola chamada Famalicão? Mas eu refiro-me à aldeola terráquea mesmo :D

PontoGi disse...

Coirões....são os que me assaltam o carro. Cambada

Anónimo disse...

Dass!... É preciso azar Gi... :S

Jorge Rita disse...

E Pecebericos??conheces este palavrão e sabes o significado??...é utilizado aqui na vizinha Espanha(área deste Portugal, situada depois da Morreira, ultima freguesia da mui nobre cidade de Braga).
Nós de facto somos um must!E mais que tudo reconhecemos um begueiro em qualquer lado!

Anónimo disse...

Pece... quê?? Nem pra inventar asneiras esses gajos têm jeito :-P
LOL